六六闪读 > 都市生活 > 文娱从旅行开始 > 第287章 来,先吃瓜

第287章 来,先吃瓜

推荐阅读:剑帝寒门崛起校花的贴身高手清都仙缘刀光如月映九州我在诡异世界谨慎修仙巨门卷老子是全村的希望医路坦途我们反派才不想当踏脚石


              
    其他行业叶开不知道,但写书真的着急不得,尤其是带着目的性的去写一本书,最后的结果往往和目的南辕北辙。

    所以叶开按捺住自己有些躁动的心思,先把魔法石的中文版写出来。

    时间慢慢流逝,天色也变得昏暗,感觉到光线的变化,叶开从全身心的码字状态中恢复,看时间已经快到七点。

    打开灯继续写,之前吃了一个粽子现在还不饿。

    还没开始码字的时候叶开确实不太想动,但写出了开头,逐渐进入写作状态之后,就没那么多别的想法了。

    听着键盘被敲下的声音甚至有些上瘾,想要一直写下去。

    这样的状态一连持续了好几天,虽然有点忙碌但却异常充实,不过看着哈利波特在国际上的销售数据节节升高,国内的出版社坐不住了。

    剑桥大学出版社已经把哈利波特制作出了第二版,发往欧美的其他地区,官网上公布的最新消息也通告了正在翻译的其他版本。

    但其中并没有中文版。

    这让无数正在关注哈利波特中文版的国内出版社喜出望外,这是不是说明了这本书的国内版权还在叶开的手上?

    但由于叶开的电话设置了拒接陌生人的来电,他们无法直接联系到叶开——除了瑞普文化出版社的周凯文。

    周凯文和叶开是老合作关系了,之前的两本书都是他们公司在运作。

    和叶开的合同也是非常优异,琅琊榜的版权叶开直接赚到了接近一亿的华夏币,堪称国内小说界的高峰。

    这天叶开还在码字呢。

    哈利波特的中文版本还有三万字左右没写,他估计明天就能把结局写完,然后再去凉快的地方浪几天。

    “命运多舛,痴迷……”

    电话响了。

    极具节奏感的键盘声戛然而止,叶开皱起眉头接电话,刚才码字正舒服呢,这忽如其来的电话差点把自己的思路给打乱了。

    “喂?”

    “叶先生你好,我们是b门保安室,有位叫做周凯文的先生要见你,你看……”

    “哦哦,让他进来。”

    挂了电话之后叶开站起来,书房里面还算整洁,把昨晚吃剩下的零食丢进垃圾桶,用很快的速度再把客厅也收拾干净。

    周凯文来过自己家,也不用刻意去接了。

    叶开能猜到周凯文的来意,如果他没来的话叶开过两天也是要联系他们的,毕竟这段时间都在码字,书还没写完,找他们做什么?

    过了十分钟,叶开才听到有人按门铃。

    打开门,周凯文的穿着打扮和上一次见到一样,头发梳得一丝不苟,戴着金丝眼镜,身上穿着黑色的西装。

    “来我家你还带东西?来来,快进来。”

    叶开接过周凯文提着的两瓶茅台,把他邀请进客厅先休息,自己回到厨房继续切西瓜,说到:“哎呀,大夏天的还穿西装,你就不热吗?”

    周凯文坐在沙发上,闻言笑着回答到:“透气性好,也不热,主要是穿习惯了,穿其他的也别扭。”

    他刚脱下西装的外套放在身边,叶开就拿着一盘子的西瓜走出来了,说道:“吃点西瓜,老板说是凉山运过来的。”

    “好好好。”

    这西瓜是昨天出门逛街的时候买的,老板说是凉山吊藤西瓜。

    叶开也认不出,不过这种西瓜外形上很好看,西瓜的皮也很薄,用手就能拨开,很甜而且口感爽脆。

    刚从冰箱中拿出来,切好后还在冒着寒气。

    盘子里面的西瓜很快就被吃掉一半,大部分是叶开独自解决的,坐在电脑前大半天,现在正是口渴的时候。

    周凯文吃了两瓣,便对叶开说起琅琊榜的事情。

    “现在你那几本书,销量都减缓下来了,不过你现在新书反响热烈,我们内部在考虑能不能把这两本书翻译一下,拿到国外市场上卖。”

    “仙剑和琅琊榜?他们看得懂吗?”

    这两本书虽然有着大量的情爱,但归根结底是华夏古代小说,一本架空一本仙侠,这样的小说拿到英国别人能看懂?

    或许琅琊榜好一点,至少没有那么离谱的情节。

    外国人看到仙剑,估计会觉得牛顿的棺材板正在跳动,大呼:‘这不科学!’

    “应该是能看懂的,我们也就是试一试,他们能看懂才会买来看,你说对吧?再者说了,我们这也是响应号召的文化输出啊。”

    周凯文一脸认真的表情,说得叶开差点就信了。

    信你个鬼,就是想蹭我热度,看我如今在国外的名气还行疯狂消费我为数不多的外国粉丝,这种事情叶开能答应吗?

    不答应!

    但他做不了主,实际上这两本书的合同虽然宽松,但所有的文字版权都属于他们,也就是说出版社可以不经过叶开,直接翻译成其他文字。

    现在的剑桥大学就是这样的。

    他们正在把哈利波特翻译成德语,法语,俄语……准备在合适的时间发售在其他国家。

    叶开在签约的时候就要了亚洲的版权,所以他们不能翻译成中文。

    签约在瑞普文化的几本书就没有这个限制,只要有人肯买,他们就可以随便翻译成国外的什么语言去卖。

    或许现在已经在翻译了也不一定。

    “仙剑还是算了吧,不适合在国外发,其他的游记我觉得还蛮适合的,我在国外也很少看到这样的书,琅琊榜也还凑合。”

    国外有很多人喜欢看国内的历史,琅琊榜虽然是架空,但也还算是一本比较正常的历史小说。

    虽然里面写了一些功夫,但华夏人会功夫不是众所周知的吗?

    就和大家相信岛国一定有忍者一样,在华夏之外,也有很多人相信华夏有很多人会功夫,练了气功。

    周凯文想了想,也说到:“好,那就把仙剑搁置下来吧,其实我也觉得这本书并不适合发在国外,环境不同。”

    瑞普文化想要把一本书运作出国也不简单,既然叶开这原作者都这样说了,那就把仙剑这本书从中取消掉。

    叶开哭笑不得:“你们还真开始在翻译了啊。”

    “哈利波特在国外可是火得不行,我也上国外的论坛看了,好多人都希望我们把你之前的书弄成英文版,我们可是在响应他们的号召啊。”

    周凯文开着玩笑,转而说起了正事。

    是的,翻译成英文对国外进行文化输出其实并不重要,华夏的书迷能看懂西方小说,但西方人大多都是看不懂东方小说的。

    翻译出去后的销量主要看叶开在国外有多少忠实读者。

    如今最赚钱的是把哈利波特从英文翻译成中文。

    如今国内的图书市场被哈利波特这一本英文小说压得喘不过气,就连很多大作家的新书都受到了影响。

    所有爱好实体小说的群体,都很想看到哈利波特的中文版。

    这个金矿就在叶开的手上,就看他给谁了。

    喜欢文娱从旅行开始请大家收藏:文娱从旅行开始更新速度最快。(记住全网小说更新最快的六六闪读:www.663d.com)

本文网址:https://www.663d.com/xs/38/38730/23396234.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/38/38730/23396234.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报