六六闪读 > 都市生活 > 浦江东 > 第480章 担纲临时翻译

第480章 担纲临时翻译

推荐阅读:道士不好惹谁让他修仙的!特拉福买家俱乐部谍影:命令与征服鉴宝金瞳星球大战之第四天灾人族禁地斗破之无上之境超级基因猎场东京泡沫人生


        不料想,朱总给出的这个“一笑了之”的万全建议,在两天后立马就被王建东应用到了实际。
这个实际,就是专家见面会。
由市里有关驻港机构牵头组织的这次见面会,是在桥梁大会落幕的第二天上午,在王建东所住的饭店会议厅举行的。
这次见面会的筹备过程相当顺利。当然了,这其中主要还是丁洁和Sherry两人的功劳。王建东只是配合,最多算是跑腿和半个协调的角色而已。
不过,最后在会场翻译的人选上,却出现了不同的意见。
按道理来说,如果要是一般的翻译,应该都不会存在有任何问题。驻港的那些机构里,现成的翻译、还有能充当翻译的人选都不在少数。
但是这一的见面会却比较特殊。
特殊就特殊在参加这次见面会的主要嘉宾都是国外的专家学者。他们都是在道路桥梁行业知名的资深大师级人物。
这样一来,肯定在会议双方交流的时候,一些和道桥、甚至是建筑等相关的专业词汇出现的频率肯定就会相对较高。
难点就在这里。
道桥建设相对来说是一个小众行业。所以专业的词汇量,相对于一般的翻译人员来说,就是一个很大的障碍。毕竟,这些专业的词汇,到底也是属于“小众”。
再说了,就职这些桥梁行业相关的小众词汇,还会随着时代以及相关技术等的的发展,而又有所进化。也就是说,这些专业的词汇量,其实是不断随着时代和技术的潮流,在不断的调整和变化的。
换一句话来说,如果不是行业内紧跟技术进步的专业人士,恐怕是很难驾驭这次特别接近专业技术的见面会现场翻译的。
驻港机构现有的翻译没有人愿意出头,去外面临时延请又显得很仓促、也不太能完全放心,到底这次见面会上,还会牵涉到许多关于上海改革开放的大事情,如果不太熟悉上海的人选,恐怕也难以胜任。
反过来转过去,一直都不能确定。
这样一来,翻译人选,这个本来不应该成为问题的问题,现在一下子却成了最大的、也是最后的最大难题。
到最后,还是林总一锤定音,选择王建东。
林总之所以推荐王建东,除开王建东平时的表现,恐怕还不会这样推荐的理直气壮。
其中最主要的原因,还在于前几天在林总他自己的学术讲座上,现场王建东的表现和所作所为,包括在相关道路桥梁英语术语上的运用的能力,再一次令他刮目相看。
在那一次林总的讲演上,王建东不仅充当了他助理的角色,还在现场临时担当了林总的翻译。
正是在这次的现场助手和翻译上,让林总切切实实的觉得,以王建东现在的外语水平、以及他在会场上的表现,完全有能力来担纲这一次见面会的临时翻译工作。
也正因为如此,朱总对林总的提议表示同意和支持。
见两位老总都这样变现的如此毫不犹豫,其它各方自然更不会有其它任何的意见。
乐见其成。
想想也是,他们对自己的下属既然这样的信任,那他们推荐的人选应该是已经经过慎重考虑、不会有什么大的问题。再说了,这次见面会,主要的由头还是和他们建设系统有关的呢。
就这样,王建东在毫不知情的情形下,竟然被推举出来做了这次见面会的临时翻译。
做翻译?这是王建东这次来香港之前想都没有想到过的。
所以等他接到这个艰巨而光荣的任务的时候,他却一下子懵住了:这一副重担,怎么最后却落在了自己肩上?
他们,办事处那边不是有专门翻译的吗,还用得着自己这样一个不专业的?
再说,他早就知道,这次见面会之所以这般的隆重和大办特办,市里面的另外一层意思,就是想着趁这次见面会的举办,顺便向外界,向香港,甚至是向全世界推介上海的改革开放,特别是浦东开发开放的向有关情况。
那,自己能行吗?他摇摇头,自认为不能,也不敢。
小范围的,比如说像林总的演讲会,凑凑合合可能或许还可以。但是这样的大场面-------,自己根本没有自信啊!
所以第一反应,王建东就想着去极力推却。
来香港之前,一方面本来英文的底子就不差,另外还经过了专业的专门培训,所以讲王建东一开始对自己的英语水平还是比较充满自信的。
但是,等他真正亲身参与到这次大会的各个会议中的时候,自己的短板就明显表现出来了。
自己的短板主要在于两个方面,一是口语的发音,一是专业词汇的累计和理解上面还远远不够。
比方讲,大会讲演有时语速过快,或者是夹杂又浓重口音的时候,如果没有文字提示的话,想要完全精确听下去就会比较困难。尤其是演讲人即兴开玩笑的时候,他有时候更是云里雾里。
他这时候才真正深刻的认识到,人外有人,天外有天。
所以到这次桥梁大会后面的会议上,王建东几乎是以一种“求知若渴”的姿态,去学习和用英语交流。在自己英语的短板上,确实补上去不少。
可尽管如此,对于自己能否担纲这次见面会的翻译工作,王建东对自己还是不很自信。
虽然他也深深知道,这是一个很好的锻炼机会。
但是这毕竟是在国际场合,你翻译出来的每一句话、你的英语水平、你的一举一动-----,等等,这一切的一切,都会受到方方面面的高度关注。
如果这场翻译做砸了,岂不是会受到众人耻笑?以后还怎么在这个圈子里混?甚至------,自己回上海以后的工作是不是也会有重大影响?
这一些,都是王建东当时能想到的、推却的理由。
不过,后来林总只一句话,就彻底打消了他的这些担心和顾虑。
“这是一种不必要的心里包袱,要坚决甩掉。作为一个年轻人,实在没必要太在乎别人的眼光。”
林总说道,“倘若是一个已经功成名就的超级大牛,做了一个不像样的报告,自然少不了背地里被人议论,这种人一般也比较爱惜羽毛。但是你现在最多还只是一个学术界的小牛犊,实在不必背负这种压力,你把自己看得过重了。”
一句话,就点醒了王建东。
是的啊,自己把自己看重了!在说了------,其实,哪怕自己真的讲砸了,其实也没什么可失去的。况且我还有那么长的准备时间。
管他呢,先好好练习!
换成这样一种心态之后,顿时心里明朗许多,相关的准备工作做起来似乎也轻松多了。
不仅如此,可能是初生牛犊不怕虎,王建东对于做这次会议翻译的景象,甚至还隐隐有些期待起来。
    喜欢浦江东请大家收藏:(www.663d.com)浦江东六六闪读更新速度最快。

本文网址:https://www.663d.com/xs/33/33520/19730656.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/33/33520/19730656.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报