第三卷 后记

推荐阅读:重生在电影的世界夫人她马甲又轰动全城了道士不好惹战地摄影师手札明末钢铁大亨神州战神阿拉德的不正经救世主御鬼者传奇寒门崛起网游之横行天下


  
  
  
    女生终于从封面上消失了。第一卷的时候还满口「男生的内裤有什么好看的」,对伪娘持全面否定态度的责编居然兴冲冲地说「好想在第三卷的封面上让小修修穿上婚纱喔!」。这半年间,他究竟发生了什么?他还能回到正常人的世界里去吗?敬请关注今后的GA文库编辑部!好了,谈谈这次的话题吧……说到底,曾经把世界史上的『无敌舰队』里的『无敌』(Invincible)两个字错当成『无形』(Invisible)就是一切的开端。「原来Invisible还有无敌的意思啊!」一想到自己曾经有过这种想法,就羞的想死。不过也亏了这个,才能写得出这些东西来,也算救了自己一把。捡回了一条命呐!那么,依照惯例开始解说↓[亚拉米斯风格]捏他出自『纳尔逊风格』。是由英国海军的霍雷肖·纳尔逊提督(傻姐姐的原形)所提出·实践的战法。名字也是由本人命名的。有点『我的风格』的意思吧。在历史著名的特拉法加海战开战之前,纳尔逊提督曾对编制下的船长们发布了详细的作战司令书。这份来回起草了五遍的作战书所记录的战法就是『纳尔逊风格』,其中包括放弃单纵列、隐藏作战目的、集中战斗力等等详细而深奥的东西,并在最后添了这么一句:『看不懂的话,就给我冲』本书中赛内卡所说的台词「别管什么计划了!照着敌人冲!!」是纳尔逊提督最有名的一句名言。另外,单眼独臂的纳尔逊提督,听说一生中从未带过眼罩。[陆战队]号称『海上陆军』的陆战队,就是像加伍德少校所说的那样「无法指挥船舰」,几乎和陆军无异的军人。在亚拉米斯及其原形的英国海军里,陆战队归属于海军。相反,在法国归属于陆军。美国则定义为陆·海·空三军之外的第四种编制。顺便说一下,文中的「陆战队宇宙最强~!」是对长谷川哲也老师的漫画『拿破仑狮子的时代』的盗用……应该说,是尊敬。这部漫画真的很有趣呢。最喜欢的是第十二卷,可以的话真想把当时的舰队决战的场景细致入微地描写下来,写在本作里,一定。[阶级]文中登场的霍雷希亚(傻姐姐),她的军阶是玫瑰色中将。关于这个『玫瑰』的部分解释一下,亚拉米斯将官的阶级依照堇(深紫色)、玫瑰、百合的顺序递增。将官的位阶有少将、中将、大将,同样以堇、玫瑰、百合的顺序渐升。也就是说堇色少将→玫瑰色少将→百合色少将→堇色中将。最终的军衔就是百合色大将……理论上是,实际上不存在。这个军衔称为『海军元帅』。顺便解释一下为什么白色是同级中最高的,是因为设定上亚拉米斯把意味着纯洁的『白色』视为最高贵的颜色。从上述的解释不难看出,亚拉米斯海军的军衔是非常复杂的东东。再加上什么船长啦、苍官啦、准苍官什么的就更难懂了,所以才稍微整理了一下。不过带着几分『莫名』去阅读轻小说,也会有一种『奇妙』的感觉嘛。恩恩,这个尾巴收的漂亮。另外,这个军衔是以老熟人过去的英国海军为范本的。他们那里是以蓝·白·红的顺序上升。啊啊~,糟了。页数还没写够。这次的后记有八页之多,是我最长的一次呢。介口咋办捏?干脆呀,就写一些在执笔过程中了解到的小常识吧。>[日本的女高中生都是英国海军!?]从水兵在在英文里念做『水手』(sailor)就可以猜到了,日本女子高中生的代名词『水手服』的起源据说就是英国海军的水兵服。日本的ブルセラ从业者怕是该对英国海军感谢的五体投地了吧。不过最近嘛,水手服有似乎点比不过西装上衣的味道。那就来谈谈西装上衣(Blazer)的起源吧。其实据说这也起源于英国海军。1837年,英国海军军舰运动号(Blazer),受到当时的英国女王维多利亚一世的访问。出于「难得女王陛下会来,干脆穿整齐一点」的考虑所定做的衣服,结果「这衣服不错呀」「很帅气呢」,在别的船上也普及开了,经过国家与时代的变迁,最后被日本的教育人士盯上,定为学生的制服。顺便讲一讲水手服最具特征的大领子。有一种说法是,当时几乎从不洗头的水手们为了防止污垢弄脏衣服才装上去的。只有那个部位颜色不同,是为了耐脏……?[佩里提督不是提督!?]打开日本国门的佩里提督,虽然不是日本人,却毫不夸张的讲,是日本史上最有名的提督。而这位佩里提督呢,其实他的军衔并非一般意义上的提督「admiral」(海军上将/大将/总司令),而是「Commodore」(准将/舰长)。那这个「Commodore」,究竟又是什么样的军衔呢?在美海军的起源的英国海军里,『Commodore』并不是永久的军阶,而是临时的头衔。成不了舰队规模、而是以几艘船组成的战斗集团,会在必要的时候把临时指挥权授予『船长』级别的人物。当然,在必要性丧失的时候,该战斗集团就会解散,指挥官也会从「Commodore」降级回原来的「船长」(captain)。Commodore这个词,在日本虽被译为『准将』或者『代将』,不过因为有可能会转回「captain」(日语里翻译成大佐,陆军的话就是大尉),一般不被特意当成军衔。所以,在帆船小说等作品里多被译成「舰队指挥官」的样子。换句话说,佩里提督其实应该叫做佩里舰队指挥官才对!……不过不得不注意的是,在美国海军里,「准将」并非临时性的,而被视作永久的军衔。在这一点上和英国海军有着本质的不同。所以这么算来的话,翻译成提督好象也没什么不妥的地方……咳咳。顺便再说一下,美国最先获得admiral军衔的是戴维·格拉斯哥·法拉格特提督。是比佩里稍晚一点的南北战争时期的人物。[土豆炖肉是海军料理!?]日本的代表性食物咖喱原本是海军料理,这早已是众所周知的事实,不过日本家庭料理的定餐『土豆炖肉』同样也是海军料理,这恐怕就是众所不知的事实了吧。发明这道菜的,是有着『东方纳尔逊』之名的东乡平八郎提督。留学过英国的知青东乡提督,回到日本以后仍忘不了留学时期吃过的可口的西式炖牛肉,便命令海军军厨「把这个做出来」。可明治时期的厨师哪懂西洋的菜色呢。而东乡提督他,多半也是个料理的门外汉吧。虽然没有明确的记载,我猜八成就是这样一番情况了:「……总之,就是把肉和野菜放在一起炖的料理。能做吗?」「嘛,我试试吧。话说提督,调味又是怎样的呢?」「哎?不知道哎。」「……」「不不,非常非常美味唷!是很有深度的味道呢~」「(谁问你这个了)……请问,具体是什么味道呢?」「甜的?不,是辣的吧?有点儿酸,很美味……很美味的哟」「…………那颜色呢?」「唔恩,感觉偏向茶色!」「(茶色……总之先把砂糖和酱油丢进去煮出甜辣的味道吧……)」~几个小时后~「做好了」「这素神马玩意!?压根儿不对头呀!……不过,这东西的味道也不错嘛。还很下饭。」就这样完成了新料理『土豆炖肉』(纯属推测)。并正式被海军采用,和咖喱一起推广到全国、成为家庭料理的代表作。同为海军所创作的咖喱和土豆炖肉,其实两者称得上是『孪生兄弟』。其证据,就请仔细观察土豆炖肉的菜谱吧。肉、土豆、洋葱……哎呀哎呀?和咖喱几乎一模一样嘛。原料之所以这么相近,是为了解决补给的问题。材料相同买起来方便,而做起来,就更方便了!从今天起开始的帆船小知识,您还满意么?不过总觉得应该算是海军小知识吧,嘛、还是别去较真比较好。把这些小知识拿到联谊上去说呀,那感情、那效果真是相当的显著。周围的人会像退潮一般迅速地消失,其效果已得到验证(由本人)。就这样,写了三卷的『苍海』,到这一卷也就是最终卷了。动笔之前我还在担心:写这种题材没问题吗。没曾想似乎赢得了比前作更多的读者,最终得以写到『烈马号』回国。虽然编辑也说「想写的话,再多写写也无妨」,但我觉得凡事都有个限度,请允许我在此停笔吧。对于想继续阅读的读者们,只能说声抱歉了。作为补偿,我会写出更有趣的作品的。一直以来六六闪读 663d.com
    
    

本文网址:https://www.663d.com/xs/32/32257/17610707.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/32/32257/17610707.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报