第一卷 上 第七章「证词与推理」
推荐阅读:万妖圣祖、道界天下、掌家小医娘、神道丹帝、道士不好惹、女总裁的王牌高手、人族禁地、万界武尊、超品渔夫、捡个王爷来种田、
证词一。证人是亚瑟·席亚斯与苏菲亚·乌雷利克斯。两人皆为六年级学生,分别担任戏剧社的社长与副社长。「喔,有那样的转学生呀,我们学校很少有来自伊库司王国的学生。」「我也没见过。那名转学生怎么了吗?尼可拉斯学弟。」「其实,接下来的事希望两位能够保密——他似乎能够与新闻社成为好朋友喔,而且他也是梅格蜜卡的朋友的熟人。因此,我们想要举办一个类似欢迎会的活动,并用一些与伊库司有关的点子来给他一个惊喜。」「喔,不错嘛。」「对转学生来说,交朋友并不容易。」「因此,我正在暗中到处探听,以事先调查关于伊库司的情报。无论是什么样的事都行,学长姊们知道些什么情报吗?」「嗯,就算你那样说,可是我没有去过伊库司喔,也没有伊库司的朋友。」「我也是喔。虽然我很想帮新闻社的忙……说起来,我以前曾经听说克兰茨老师有去过伊库司。」「喔,这是一项很重要的情报——那么,关于那名转学生,你们知道些什么吗?即使是传闻也无妨。」「我完全不知道。」「我只知道一点点——听社团里的女生说,他似乎是个文武双全的帅哥。不过,对于女孩子的告白,他却说了令人摸不着头绪的话来拒绝。」「喔,苏菲亚学姊,这件事可以详细告诉我吗?』「我也只是间接听来的……据说我们社团的女生有朋友对那名转学生一见钟情喔。由于转学生来自伊库司,很有异国情调,所以那个女生立刻就向他告白。结果,她被彻底拒绝了。」「喔,这真是有意思呀。」「接着,那个女生问他说『你有喜欢的人吗?如果有的话,我就会放弃』。」「那么,他怎么回答?」「这件事说来也怪——据说,他露出很认真的表情,并回答说『我不知道,我还不知道,我想知道』喔。」「啊?——连他自己也不了解自己的感情吗?这事可真怪呀。」「就是说呀,那名女生也只能歪着头。不过呀,她应该是觉得自己被甩了,所以就放弃了。我知道的就只有这些。」「原来如此。不过,还是很感谢你。很抱歉,占用了两位的时间。」「没关系,毕竟我们很感谢新闻社。」「如果又有什么无法跟其他人商量的事情,请务必来找新闻社。」「呵呵,我会那样做的。」「那个,尼克学弟……我有件事反而想问你——」「好的,是什么事呢?亚瑟学长。」「最近,新闻社有开始大规模地使用临时置物柜吗?」「不,我没听说过那种事,怎么了吗?」「嗯,最近两个月,跟以前相比,临时置物柜总是有人使用。这样很不方便呀,会对社团活动造成很大的影响。」「你们社团会使用吗?」「想要发放做好的小道具或印好的剧本时,会非常方便。我们会把完成的物品事先放进临时置物柜。由于社员们都知道号码锁的密码,所以大家能够各自去打开临时置物柜,带走物品。即使没有社团活动,也能够发放物品对吧?」「原来如此,那真是方便呀!这是戏剧社想出来的法子吗?」「不,从好几年前开始,每个社团几乎都会那样做喔。我们可以说,以号码锁来上锁的临时置物柜的使用者不是个人,而是社团。由于这种作法育点偏离了『提供给学生临时使用』这项原本的用途,所以我们也不太能够大声张扬……」「听到了有用的情报,新闻社也立刻来效法——」「请不要那样做。更重要的是,如果你们愿意报导『临时置物柜不足!校方应该增设更多临时置物柜!』这件事的话,我们会很高兴喔!」证词二。证人是雷娜·波曼。她就读六年级,担任管弦乐社社长。「特雷兹·贝因?我没听过这个名字,他是谁?」「他是从这个月开始在本校就读四年级的转学生喔,波曼社长。」「既然那样的话,你应该比我更清楚对吧?娜塔莉亚学妹。」「话也不能那样说。那么,即使你不知道特雷兹的事,那你知道伊库司王国的事吗?」「我没去过。你应该问够了吧?我现在很忙。」「午休还没结束呀。」「我跟某某人不同,我要忙着处理社团的事情。休息时间还得去音乐室拿乐谱呢。」「什么?没有放在临时置物柜里吗?」「你不知道吗——最近,临时置物柜很抢手喔。由于总是没有空的,所以我们不能再依赖临时置物柜了。」「喔,这件事我还是第一次听说。」「临时置物柜真是靠不住,就像某某人那样。」「虽然我不知道某某人是谁……但那家伙应该是个派不上用场的人对吧。」「我是在说你喔!请你偶尔也要来管弦乐社!」证词三。证人是家庭科教师蕾妮·克兰茨老师。「喔,我以为是谁呢,原来是赫本同学呀。」「好久不见,克兰茨老师——夏天时,受到您的照顾了。」「哪里,我才要向你道谢,你是很称职的基层工作人员喔!」「我感到很荣幸——话说回来,听说老师曾经去过伊库司王国,是真的吗?我是听亚瑟学长说的。」「没错喔,我最喜欢旅行了,我是三年前去的。」「那是什么样的地方?虽然我有点感兴趣,不过很少有人去过那里。」「是个很棒的地方喔!该怎么说呢,像我们这样的首都人对于『山脉国家』会有什么样的想像呢?」「这侗嘛……像是『陡峻的山脉』、『大雪』、『过着传统生活的淳朴居民们』之类吗?」「没错没错。感觉上,那种我们想像中的『简单明了的山脉国家』就如同字面上的意思,呈现在我的眼前。」「原来如此……虽然这个问题有点怪,不过所谓的『过着传统生活的居民们』是有多传统呢?透过烧柴来煮饭之类的吗?」「虽然首都郡斯特与名为穆西凯的城镇已经有天然气可以使用,不过除此之外的地区,至今仍是使用柴火喔。小山谷之类的区域,可是连电力都没有喔。」「那还真是相当传统啊。古老的传统技艺之类的也仍然存在对吧?」「是呀,黄金手工艺品最具代表性,大婶们能够很灵巧地做出细致得令人难以置信的手工艺品喔。」「那么,也有武术之类的吗?」「不愧是赫本同学呀,你对那种事很有兴趣对吧。由于当地很盛行狩猎,所以我听说每个男人都能熟练地使用步枪,据说没有男人不会射击。」「嗯嗯,那格斗技之类的呢?」「不晓得,我没有问得那么详细。」证词四。证人是史黛菈·惠特菲尔与玛格丽特·威士拿,两人皆为三年级学生。「啊,是麦斯威尔学长,你好。」「你……你好……好久不见……」「啊,嗯,你们好。」「听说学长和同年级的女生缔结了婚约,恭喜你。」「恭喜你——我、我就先告辞了。」「咦?啊——我们两个这样交谈是不是不妥呀?」「不,学长不用担心,玛姬她又有了喜欢的人,她正和那个男生交往中。对她来说,被学长彻底拒绝反而是好事。」「…………是、是吗?」「我到现在都还没有好好地向学长道过谢,非常感谢你。」「啊——不客气。」「那么,我就告辞了。」「啊,请等一下……我有件事想问。」「什么事?如果是关于莱纳斯的话,他今天也很有精神地在工作,祖父很中意他。」「是吗,那真是太好了——我要问的是别的事情。史黛菠你对伊库司托法熟悉吗?」「伊库司托法?伊库司王国吗?我不熟。」「是吗,既然那样的话,就不打扰你了。抱歉,占用你的时间。」「这件事跟新闻社有关吗?」「算、算是吧。」「虽然我不知道伊库司王国的事情,但最近我很在意一件事。」「什么样的事?」「临时置物柜会发出很香的气味。」「什么?」「临时置物柜。只要走到临时置物柜所在的角落,就会闻到非常香的气味,气味类似玫瑰或柑橘类,我对气味很敏感。」「…………」「你不觉得很不可思议吗?我觉得很奇妙。」「…………」「再见。」证词五。证人是就读四年级的莉莉亚·休尔兹,四年级生。「嗨,梅格。」六六闪读 663d.com
本文网址:https://www.663d.com/xs/31/31881/17554053.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/31/31881/17554053.html享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报