六六闪读 > 轻の小说 > 爱的魔法 > 第九卷 复活之卷·东南 后记

第九卷 复活之卷·东南 后记

推荐阅读:影视编辑器从人世间开始星球大战之第四天灾苟在雾隐门当术士那些年四合院之赤脚医生重生都市仙帝退下,让朕来超级基因猎场独步成仙名侦探世界里的巫师神话从童子功开始


  
  
  
    在爱的魔法里有神城凜这样一个角色,她是手持日本刀的剑豪少女,可能有人觉得到现在这些事情已经没必要说。但关于她却发生了一件容易混淆的事情这就是她的名字。“凛”和“凜”,两字都是形容严寒的意思,虽然很相似却是不同的字,请注意字的构成,分别是“示”“禾”也就是说这两个字是不同的字,“凛”作为“凜”的通俗用法在意义上没有差别。作为形容词使用时两字都是一样的,但作为人名来说却不是这样我们的神城凜是用的“凜”,下面是“禾”,但大多数的日本语输入转换软件里都被转换成“凛”,很少有“凜”被录入的情况这是越简单反而越难发现的典型。即使是长年追随爱的魔法的人也会弄错,更不用说最近才开始看的人,因此变成了在各种媒体上都是叫做“神城凛”的另一个女孩子在大活跃的状态这个简单不过的错误,最先犯的人,其实是我自己。最初考虑的时候当然是“凜”没错,手写稿里写的也是“凜”,但在输入电脑的时候却把“凜”和“凛”弄混了应该说,那时我还不知道“凛”“凜”两个字都是存在的,直到动画制作人员指出时才第一次注意到,之前一直以为只有“凜”这个字,拜没留意就敲下键盘所赐,以至于之前在DragonMagzine上登载的短篇里,大半都是“凛”最近的DragonMagzine上都是用的“凜”,因为我也逐渐开始纠正了,附带一说,在文库里一直都是“凜”,我想肯定是细心的校对者发现的吧,虽然不知道您是哪一位,但实在是太感谢您了啊,说得我都不好意思了,实际上我觉得也许“凛”作为文字的通用性更强,但这里还是希望能继续保持最初设定,对不起啊小凜,一直都弄错了。可是你的人气那么高,就原谅我吧(译注:小凜你也要原谅我啊T_T)爱的魔法的下一卷的预定是在三月,再会二零零三年十一月二十日筑地俊彦六六闪读 663d.com
    
    

本文网址:https://www.663d.com/xs/30/30964/17321439.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/30/30964/17321439.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报