六六闪读 > 古代言情 > 蚀月编史 > 第260章 ·湖上风光三百里(下)

第260章 ·湖上风光三百里(下)

推荐阅读:剑帝寒门崛起校花的贴身高手清都仙缘刀光如月映九州我在诡异世界谨慎修仙巨门卷老子是全村的希望医路坦途我们反派才不想当踏脚石

    【本章明日更新】
    教育的姑娘敢於嘲笑或者輕視他這個鍋爐工,他隨時準備給予堅決的反擊。
    保爾已經有一個星期沒有看見林務官的女兒了。今天,他決定再到湖邊去走一趟。他故意從她家路過,希望能碰上她。
    他順著花園的柵欄慢慢地走著,走到柵欄盡頭,終於看見了那熟悉的水手服。他拾起柵欄旁邊的一顆松毬,朝著她的白衣服擲過去。冬妮亞迅速轉過身來。她看見是保爾,連忙跑到柵欄跟前,快活地笑著,把手伸給他。
    「您到底來了。」她高興地說。「這麼長的時間,您跑到哪兒去了?我又到湖邊去過,我把書忘在那兒了。我想您一定會來的。請進,到我們花園裡來吧。」
    保爾搖了搖頭,說:「我不進去。」
    「為什麼?」她驚異地揚起眉毛。
    「您父親說不定要發脾氣的。您也得為我挨罵。他會問您,幹嗎把這個傻小子領進來。」
    「您盡瞎說,保爾。」冬妮亞生氣了。「快點進來吧。我爸爸決不會說什麼的,等一下您就知道了。進來吧。」
    她跑去開了園門,保爾猶豫不決地跟在她後面走了進去。
    「您喜歡看書嗎?」他們在一張桌腿埋在地裡的圓桌旁邊坐下來之後,冬妮亞問他。
    「非常喜歡。」保爾馬上來了精神。
    「您讀過的書里,哪一本您最喜歡?」
    保爾想了一下,說:「《朱澤倍·加里波第》。」
    「《朱澤培·加里波第》。」冬妮亞隨即糾正他。接著又問:「您非常喜歡這部書嗎?」
    「非常喜歡。我已經看完六十八本了。每次領到工錢,我就買五本。加里波第可真了不起!」保爾贊賞地說。「那才是個英雄呢!我真佩服他。他同敵人打過多少仗,每回都打勝仗。所有的國家他都到過。唉!要是他現在還活著,我一定去投奔他。他把手藝人都組織起來,他總是為窮人奮鬥。」
    「您想看看我們的圖書室嗎?」冬妮亞問他,說著就拉起他的手。
    「這可不行,我不到屋裡去。」保爾斷然拒絕了。
    「您為什麼這樣固執呢?也許是害怕?」
    保爾看了看自己那兩只光著的腳,實在不乾淨。他撓撓後腦勺,說:「您母親、父親不會把我攆出來吧?」
    「您別瞎說好不好?不然我可真要生氣了。」冬妮亞發起脾氣來。
    「那好吧,不過列辛斯基家是不讓我們這樣的人進屋的,有話就在廚房裡講。有一回,我有事到他們家,涅莉就沒讓我進屋。大概是怕我弄臟地毯吧,鬼知道她是什麼心思。」保爾說著,笑了起來。
    「走吧,走吧。」冬妮亞抓住他的肩膀,友愛地把他推上陽台。
    冬妮亞帶他穿過飯廳,走進一間屋子。屋裡有一個很大的柞木書櫥。她打開了櫥門。保爾看到書櫥里整齊地排列著幾百本書。他第一次看到這麼豐富的藏書,有些吃驚。
    「咱們馬上挑一本您喜歡讀的書。您得答應以後經常到我家來拿書,行嗎?」
    保爾高興地點了點頭,說:「我就是愛看書。」
    他們友好又快活地在一起度過了幾個小時。冬妮亞還把保爾介紹給自己的母親。事情並不像原先想象的那樣可怕,保爾覺得冬妮亞的母親也挺好。
    冬妮亞又領保爾到她自己的房間里,把她的書和課本拿給他看。
    一個不大的梳妝台旁邊立著一面小巧的鏡子。冬妮亞把保爾拉到鏡子跟前,笑著說:「為什麼您的頭髮要弄得像野人一樣呢?您從來不理不梳吧?」
    「長得長了,剪掉就是,還叫我怎麼辦呢?」保爾不好意思地辯解說。
    冬妮亞笑著從梳妝台上拿起梳子,很快就把他那亂蓬蓬的頭髮梳順當了。
    「這才像個樣子,」她打量著保爾說。「頭髮應當理得漂亮一些,不然您就會像個野人。」
    冬妮亞用挑剔的目光看了看保爾那件退了色的、灰不灰黃不黃的襯衫和破了的褲子,但是沒有再說什麼。
    保爾覺察到了冬妮亞的目光,他為自己的穿戴感到不自在。
    臨別時,冬妮亞一再請保爾常到她家來玩,並和他約好過兩天一起去釣魚。
    保爾不願再穿過房間,怕碰見冬妮亞的母親,就從窗戶一下子跳進了花園。
    阿爾焦姆走後,家裡的生活越來越困難了,只靠保爾的工錢是不夠開銷的。
    瑪麗亞·雅科夫列夫娜決定同保爾商量一下,看她要不要出去找點活做,恰好列辛斯基家要雇用一個廚娘。可是保爾堅決不同意。
    「不行,媽。我可以再找一份活乾。鋸木廠正要雇人搬木板。我到那兒去乾半天,就夠咱倆花的了。你別出去乾活。要不,阿爾焦姆該生我的氣了,他准得埋怨我,說我不想辦法,還讓媽去受累。」
    母親向他說明一定要出去做工的道理,但是保爾執意不肯,母親也就只好作罷。
    第二天,保爾就到鋸木廠去做工了。他的工作是把新鋸出的木板分散放好,晾乾。他在那裡遇到了兩個熟人,一個是老同學米什卡·列夫丘科夫,另一個是瓦尼亞·庫利紹夫。
    保爾同米什卡一起乾計件活,收入相當不壞。他白天在鋸木廠做工,晚上再到發電廠去。
    過了十天,保爾領回了工錢。他儿子说。
    保尔在理发馆门口站住了。他摸了摸衣袋里的一个卢布,走了进去。
    理发师是个机灵的小伙子,看见有人进来,就习惯地朝椅子点了点头,说:“请坐。”
    保尔坐到一张宽大舒适的椅子上,从镜子里看见了自己那副慌张不安的面孔。
    “理分头吗?”理发师问。
    “是的。啊,不。我是说,这么大致剪一剪就行。你们管这个叫什么来着?”保尔说不明白,只好做了一个无可奈何的手势。
    “明白了。”理发师笑了。
    一刻钟以后,保尔满身大汗,狼狈不堪地走出理发馆,但是头发总算理得整整齐齐的了。他那一头蓬乱的头发叫理发师花了不少工夫,最后,水和梳子终于把它制服了。现在头发变得服服帖帖的了。喜欢蚀月编史请大家收藏:(663d.com)蚀月编史六六闪读更新速度最快。到六六闪读(www.663d.com
    看剑来

本文网址:https://www.663d.com/xs/21/21208/12669547.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/21/21208/12669547.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报