六六闪读 > 言情美文 > 踏乡记之叹流水兮 > 第80章 一切尽在不言中

第80章 一切尽在不言中

推荐阅读:剑帝寒门崛起校花的贴身高手清都仙缘刀光如月映九州我在诡异世界谨慎修仙巨门卷老子是全村的希望医路坦途我们反派才不想当踏脚石


        【一】《油葫芦.翠被生寒压绣裀》王实甫.元曲
翠被生寒压绣裀,休将兰麝薰;
便将兰麝薰尽,则索自温存。
昨宵个锦囊佳制明勾引,
今日玉堂人物难亲近。
这些时坐又不安,睡又不稳,
我欲待登临又不快,闲行又闷。
每日价情思睡昏昏。
昨天如烟奉了老夫人之命去请哲笃今天小酌之事,回来并未告知美盼。因此,虞美盼根本不知道母亲今天宴请完哲笃的事。
如烟是这样想的:如果跟美盼说了,她又要兴奋得一夜睡不着,今天做新娘子一定是精神不振,不好看!
另外,让她今天知道也可以使得她高兴得措手不及。所以,美盼就如问木偶,那根线总是在别人的手里攥着,对自己的一切都浑然不知。
今天,虞美盼依旧是一身家常打扮,在楼上做些女红,写几个字消遣。
如烟小跑着上楼,走得有点气喘嘘嘘,便在门口站了一会儿,定一定心,然后才走进里屋,说:“盼姐,盼姐!”
美盼一看如烟脸红气喘的,似乎是急急忙忙跑来的,心想:又出了什么事?忙问道,“如烟,如此慌张,发生了什么事?”
如烟笑了笑,“万幸我还在旁门外站了一会哩!否则,又要把您吓坏了。没发生什么事,老夫人在内堂请客,命我请小姐过去行礼呢。”
美盼听了,心想,母亲请客,为什么一定要我去呢?于是说:“母亲请的是何等样的客人?我的身体有点不舒服,不去了吧!”
“盼盼姐,你知道请谁吗?”
“这两天,我又没往前边去,我哪知道请的是谁?管他是谁,反正我不想去。”
“小姐,请别人可以不去,请这个人你是一定要去,非去不可!”
“死妮子,还不快说,究竟是谁?”
如烟更乐了,“小姐,你附耳过来!”
美盼想,这小妮子今天着了什么邪,鬼鬼祟祟的,告诉请什么人还要“附耳过来”,屋里又没有旁人。心里虽这么想,耳朵还是靠了过去,“快讲!”
“请得是完相公!”
美盼一听,不由地芳心大喜。心想,若不是师哥救了我的命,哪有我今天能够和全家幸福地生活在一起?他的大恩必须报答,正应该摆着筵席,张灯结彩,诚诚恳恳地敬重他、款待他,我怎么能不去呢?
更何况近一个月的相思,今天都可以还掉了。母亲命我出去,肯定是要兑现当时许婚的诺言。这样,从此可以不必再苦苦相思了。
这话本是心里话,却下意识地脱口而出,说道:“啊!请的是他,那我就是生病也一定要去!”
如烟听了,哈哈大笑,用食指刮着自己的脸说道:“盼盼姐,你羞不羞,羞不羞!”
美盼立刻满脸通红,连头也抬不起来,怎么连心里话也露了出来,又送了这刁蛮小姑娘一个取笑的把柄。于是俏脸一板道:“死妮子,看我不捶你!”
说罢,美盼举起手来,作势要打,可心里实在高兴极了。又问道:“如烟,我母亲请完相公,是今天临时决定的?”
“不是,是昨天。昨天老夫人命我去请完相公今天来做客。”
“昨天春兰来叫你,就是为此事?”
“是呀。”
“那你在昨天就已经知道了,为何不告诉我?”说着,狠狠地白了如烟一眼。
“盼盼姐,你别生气,我怕提前告诉了你,会像完相公那样,高兴得一夜睡不着,今天做新娘就没有精神了。”
美盼听了,脸又一红,说道:“啊~,啐!”
“盼盼姐,你今天知道了,不是更高兴吗?”
“你看我穿的这个模样,像什么呀!”
如烟笑着说道:“是不像新娘的样子!盼盼姐,你放心,我很快就给你打扮起来了。”说着,命小丫环把洗脸水送上来。
如烟让美盼坐到梳妆台前面去,随手揭掉镜袱,美盼抓紧对着镜子看了看自己,感觉今天的自己似乎比往日更美了些,真有点顾影自怜呢!
如烟轻轻地给小姐打开乌黑的头发,一边梳,一边吩咐在旁侍候的小丫头道:“夏莲,去禀报一下老夫人,小姐正在梳妆,过一会儿就去。”如烟是恐怕哲笃等得心焦,所以叫小丫头先去通知一声。
夏莲是刚收的小丫环,她答应了一声,往前边禀报去了。
【二】《新水令.恰才向碧纱窗下画了双蛾]》王实甫.元曲
恰才向碧纱窗下画了双蛾,
拂拭了罗衣上粉香浮涴,
只将指尖儿轻轻的贴了钿窝。
若不是惊觉人呵,犹压着绣衾卧。
如烟很熟练地替美盼梳了个倭堕髻,两支翡翠玉钗拴住了乌云,前边插一支八宝百珠穿就的双珠风钗,耳朵上挂一副明月珠环,首饰不多,已显得珠光宝气,雍容华贵。
美盼喜欢淡妆,她自己动手,在脸上薄施朱粉,轻染胭脂,淡淡春山,盈盈秋水,显得格外妩媚。她问如烟道:“红娘,你看我画的眉毛,深浅如何?”
如烟笑着说:“盼盼姐,我说了没有用,最好去问他。”
美盼一时没听明白,问道:“去问谁?”
如烟道:“去问那堂前的萧郎。”
美盼臊得粉脸飞红,说道:“啐!休得胡言!”说罢,又在眉心间轻轻贴上一个金黄色的梅花形额黄[1],对着镜子轻颦浅笑了一下,自己很是满意。
如烟说:“小姐,你这个脸蛋儿嫩得吹弹得破,完相公不知是几世修来的福气!”
“妹妹,你也真会夸张,我的脸能吹弹得破么?”
————————————
注释
[1]额黄
一种古代中国妇女的美容妆饰,也称“鹅黄”、“鸦黄”、“约黄”、“贴黄”,“花黄”。因以黄色颜料染画或粘贴于额间而得名。
我国古代妇女额部涂黄的风习,大约同花钿一样,起源于南北朝或更早些。这可能与佛教在中国的广泛传播有关,当时全国大兴寺院,塑佛身、开石窟蔚然成风。妇女们从涂金的佛像上受到启发,也将自己的额头染成黄色,久之便形成了染额黄的风习。
据南朝宋吴曾《能改斋漫录.事始》记载:“张芸叟《使辽录》云:‘胡妇以黄物涂面如金,谓之佛妆。’予按:后周宣帝传位太子,自称天元皇帝,禁天下妇人不得施粉黛。自非官人,皆黄面墨妆,以是知虏妆尚黄久矣。”看起来这种美容方法起源于胡妇,就是古代的洋美眉,在汉人中传播算是一种引进的文化,犹如当代引进染发、纹眉、拉双眼皮的办法一样,是洋为中用。
南北朝至唐时,妇女爱在额间涂以黄色,作为点缀。因黄颜色厚积额间,状如小山,故亦称“额山”。唐时又有一种专蘸鸦黄色的,称为“鸦黄”。南朝梁简文帝《戏赠丽人》诗:“同安鬟里拔,异作额间黄。”唐李商隐《蝶》诗:“寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。”唐温庭筠《照影曲》:“黄印额山轻为尘,翠鳞红樨俱含频。”唐虞世南《应诏嘲司花女》诗:“学画鸦黄半未成,垂肩禅袖太憨生。
涂黄方法
据文献记载,妇女额部涂黄主要有两种方法,一种为染画,一种为粘贴。
(1)染画
染画是用毛笔蘸黄色染画在额上。其具体染画方法又分两种:一种为平涂法(额部全涂),如唐裴虔余《咏篙水溅妓衣》诗描述:“满额鹅黄金缕衣”。一种为半涂法,在额部涂一半,或上或下,然后以清水过渡,由深而浅,呈晕染之状。北周庚信《舞媚娘》诗“眉心浓黛直点,额角轻黄细安”,南梁江洪《咏歌姬》诗“薄鬓约徽黄,轻细淡铅脸”,都是指这种涂法。
(2)粘贴
粘贴法较染画法容易,这种额黄是用黄色材料剪制成薄片状饰物,使用时以胶水粘贴于额上即可。由于可剪成星、月、花、鸟等形,故又称“花黄”。南朝陈徐陵《奉和咏舞》诗“举袖拂花黄”,北朝《木兰辞》“当窗理云鬓,对镜贴花黄”,唐崔液《踏歌词》“翡翠帖花黄”等,都是指的这种饰物。严格说来,它已脱离了染额黄的范围,更多地接近花钿的妆饰。
    喜欢踏乡记之叹流水兮请大家收藏:(www.663d.com)踏乡记之叹流水兮六六闪读更新速度最快。

本文网址:https://www.663d.com/xs/16/16855/9941916.html,手机用户请浏览: https://m.663d.cc/16/16855/9941916.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报